30.4.2010 | 23:21
Að anga af kaupstaðarlykt
Í gamla daga var sagt að menn önguðu af kaupstaðarlykt, þegar menn voru búnir að drekka brennivín. Ég vona að þessi ungi íþróttamaður hafi ekki angað af þannig kaupstaðarlykt. Ég hef ekki heyrt þetta orðatiltæki notað öðruvísi en að brennivín kæmi við sögu.
Pálmi angaði af kaupstaðarlykt | |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Athugasemdir
Það er átt við að kauði hafi verið í glasi. Enda var hann í raun blindfullur.
Jens Guð, 30.4.2010 kl. 23:37
Sammála Jóna. Þetta er eina merkingin sem ég þekki. Bkv.
Þráinn Jökull Elísson, 30.4.2010 kl. 23:43
Ætti hann þá ekki að falla á lyfjaprófi og sigurinn því dæmdur ógildur? Nema alkóhól sé ekki á bannlista.
Húnbogi Valsson (IP-tala skráð) 1.5.2010 kl. 03:55
Þessi ályktun Sævars Inga um heimaslátrunina er sett í verðlaunasæti og hlýtur gullið!
Árni Gunnarsson, 1.5.2010 kl. 09:18
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.